Ces papiers d'Amérique(s) sont aussi à leur manière les papiers d'un jour.

Un journal, peut-être ? Un carnet, plus sûrement. Des notes et des impressions. Des textes gouvernés par la circonstance. Improvisés quand il faut. Mal écrits souvent, à la hâte ou sur le vif.

D’une intention encore mal éclaircie. Ils (se) cherchent moins quelque patronage littéraire qu'à découvrir cette intention.

Des papiers, encore. Drôle de matière. Moins emblème que dissonance, lorsqu’on les mesure à leurs ponctuations numériques. Il arrive toutefois qu'ils s’accordent avec le sens qu'ils possèdent en langue anglaise. Ils (re)deviennent alors une catégorie du discours.

Ce sont généralement plutôt des brèves, des citations ou des gloses. Des bouts d'expérience, qui deviennent par accident métaphores. Des morceaux d'actualité. Et pour tout dire, les digressions y occupent le centre.

Les dates qui leur répondent, aléatoires ou affectives, ne tiennent elles-mêmes que de fendre un peu des événements de nature très diverse, intimes ou publics, quelconques - incertains.

Pour l'essentiel, tout y est vu d'ici.

vendredi 5 janvier 2018

TRIPLE ANALOGIE


De Certeau. L’Invention du quotidien. 1. Arts de faire. Dans la quête de la culture ordinaire, et des arts ou « “manières de faire” quotidiennes » (Folio, 1990, p. xxxv) », « mille manières de braconner » (p. xxxvi), « technologies muettes » qui court-circuitent le système de production, les institutions localisées-localisables et tous dispositifs de pouvoir – économie, école, religion, savoirs, techniques, médias, etc., trois analogies préalables : dans l’ordre de la nature : les « ruses multimillénaires des poissons déguisés ou des insectes-protées » (p. xxxvi) ; dans l’ordre de l’histoire : la question des Indiens accomplissant par « des actions rituelles, des représentations ou des lois qui leur étaient imposées autre chose que ce que le conquérant croyait obtenir par elles » (p. xxxvii-xxxviiii) ; dans l’ordre du langage (et l’appel en note porte sur Benveniste) : « À se placer dans la perspective de l’énonciation, propos de cette étude, on privilégie l’acte de parler : il opère dans le champ d’un système linguistique ; il met en jeu une appropriation, ou une réappropriation, de la langue par les locuteurs; il instaure un présent relatif à un moment et à un lieu; et il pose un contrat avec l’autre (l’interlocuteur) dans un réseau de places et de relations » (p. xxxviii-xxxix). La logique contractuelle actualise les origines juridistes du modèle de pensée qui en fait d’énonciation considère davantage les philosophies analytiques et les pragmatiques. Les « procédures de la créativité quotidienne » se déclinent plus loin en bonne logique comme « phrases imprévisibles » ou « “phrasé” dû au bricolage » (p. xlv) à l’intérieur des vocabulaires ou des syntaxes reçues.