Ces papiers d'Amérique(s) sont aussi à leur manière les papiers d'un jour.

Un journal, peut-être ? Un carnet, plus sûrement. Des notes et des impressions. Des textes gouvernés par la circonstance. Improvisés quand il faut. Mal écrits souvent, à la hâte ou sur le vif.

D’une intention encore mal éclaircie. Ils (se) cherchent moins quelque patronage littéraire qu'à découvrir cette intention.

Des papiers, encore. Drôle de matière. Moins emblème que dissonance, lorsqu’on les mesure à leurs ponctuations numériques. Il arrive toutefois qu'ils s’accordent avec le sens qu'ils possèdent en langue anglaise. Ils (re)deviennent alors une catégorie du discours.

Ce sont généralement plutôt des brèves, des citations ou des gloses. Des bouts d'expérience, qui deviennent par accident métaphores. Des morceaux d'actualité. Et pour tout dire, les digressions y occupent le centre.

Les dates qui leur répondent, aléatoires ou affectives, ne tiennent elles-mêmes que de fendre un peu des événements de nature très diverse, intimes ou publics, quelconques - incertains.

Pour l'essentiel, tout y est vu d'ici.

dimanche 7 janvier 2018

POLÉMOLOGIE


Pour rendre compte de la formalité des pratiques, si l’objectif est assurément d’« appliquer le modèle sur beaucoup d’opérations non linguistiques » (p. 56), sur la base au fond d’une linguistique de la parole – délaissée par les structuralismes « durs », si je puis dire – une « problématique de l’énonciation » (p. 55) (posée en termes de Speech Acts et Indexical Expressions), c’est sur cet « acte de dire » que s’élabore la théorie du faire. Au demeurant, les pratiques et opérations – manières et usages – s’inscrivent dans des « rapports de forces » (p. 56) – prioritairement le dualisme dominants/dominés – passant d’une « références linguistique » à une « référence polémologique » et ce qui intéresse avant tout De Certeau comme pour les Indiens d’Amérique ou les vaincus de l’histoire, c’est l’éthique du « faible » (p. 57).